欢迎来到本站

亚洲色囹欧美另类

类型:奇幻地区:莫桑比克剧发布:2020-11-23 23:54:17

亚洲色囹欧美另类剧情介绍

But this suburb is now no more than a heap of huts and hovels. The tombs, ruined and overthrown, are few and far apart, heaped with sand, and showing as arid hillocks amid the level of withered grass. The plain beyond, laid out in rice-fields of a tender green, furrowed with silver streamlets, spreads unbroken to the foot of a huge wall of the hue of red gold enclosing a hill; and on[Pg 99] entering the precincts, behold, in the bays of the thickness of the wall, a whole village where dwell the families of the soldiers who guard this citadel.At the end of the garden are the bird sellers, their little cages packed full of parrots, minahs, and bulbuls; and tiny finches, scarcely larger than butterflies, hang on the boughs of ebony trees and daturas in bloom.

In the evening calm, the silence, broken only by the yelling of the jackals, weighed heavy on the spirit; and in spite of the twinkling lights and the village at our feet, an oppressive sense of loneliness, of aloofness and death, clutched me like a nightmare.

DELHI

Inside the mausoleum numberless lustres hang from the roof, and fine large standing lamps with crystal pendants burn round two tombs covered with antique hangings and wreathed with jasmine; beneath these lie the two last kings of Oudh. Small models of two famous mosques, one in gold and one in silver, are placed on the tombs, round which a whole regiment of obsequious moollahs and beggars mount guard. On the walls childish paintings, representing scenes of the Anglo-Indian conflict, alternate with mirrors in gilt frames, and silk standards exquisitely faded, embroidered with dim gold and silver, and surmounted by tridents.In booths between these houses, the gamblers, standing round a board with numbered holes, were watching the ball as it slowly spun round, hit the edge, seemed to hesitate, and at last fell into one of the cups. Four-anna pieces, ten-rupee notes—anything will serve as a stake for the Hindoo ruffian in a starched shirt-front, low waistcoat and white tie, above the dhouti that hangs over his bare legs; or for the half-tipsy soldier and sailor,[Pg 28] the cautious Parsee who rarely puts down a stake, or the ragged coolie who has come to tempt fortune with his last silver bit.

In the distance, across the plain, herds of deer were feeding, and hardly looked up as the train went by.

Along the roads of beaten earth, between tall plastered houses, a tramway runs. In the shopfronts the motley display suggests a curiosity shop, and the goods have a look of antiquity under the thick layer of dust that lies on everything. It is[Pg 5] only in the heart of the city, in the "Fort," that the shops and houses have a European stamp.

The little palace of Nilam Bagh, panelled inside throughout with carved wood, looks like a jewel-casket dropped in a vast park of green shade and[Pg 85] broad lawns. Rawl Shri Bhaosinhji, Rajah of Bhawnagar, is very young, almost a child, and still very shy, dressed in the European fashion in a long grey overcoat, with a voluminous turban of turquoise-blue gauze.The man was dressed in blue and silver, his belt studded with four-anna pieces; hanging to his girdle was a whole array of small knives, sheaths, and boxes. With his sleeves turned up to his elbows, he fairly amazed me, conjuring away into the air eight rupees that filled his hand, and finding them again one by one in our pockets, bags, or plaids. He turned everything topsy-turvy, swaggered as if he were the master, and then went off, with his broad smile, to amuse other travellers.

小 说,最新玄幻小说,妖魅公主误惹邪魅殿下全文免费阅读,好色的电脑病毒,冷魅公主的禁忌爱情,冷情王爷下堂妃,夜之祭礼

叶孤城异界逍遥,守护天使 幽雅,好色的电脑病毒,嫩嫩老公爱不够,恋上黑道mm,小子姐是你的爷,三月小娇妻

In the prince's stables were a long row of brood mares and superb stallions; and then a hundred or so of colts were turned out into the yard—mischievous, frisking things, romping against each other, suddenly stopping short, and wrapped ere long in white dust, which fell on us, too.Captain McT——'s orderly appeared as soon as we stirred in the morning, shouldering arms—the "arm" an umbrella which the authorities allow as a privilege off duty to the Ghoorkhas, men from the high plateaux, who are very sensitive to sunstroke, and who wear only a cap without a pugaree. The umbrella solemnly resting against his right shoulder, this worthy stood at attention, serious and motionless, and very upright—a quaint figure, his age impossible to guess, with his Mongolian face, his little slits of eyes, and his figure, in spite of his military squareness, rather too pliant in the yellow khaki uniform.

详情

猜你喜欢

Copyright © 2020