But in a few days there were articles about them in the German papers; letters from Berne to the authorities of Zug reproached them for receiving the son and daughter of the infamous égalité; the people of Zug disliked the attention so generally drawn upon them, the chief magistrate became uneasy, and as politely as he could asked them to go away.
However, she allowed herself to be persuaded: she went with her aunt constantly to Raincy, the country place just bought by the Duc d’Orléans; she was attracted by the gentle, charming Duchesse de Chartres, she listened to the representations of the advantages she might secure for her children, and at length she laid the case before Mme. de Puisieux, who, unselfishly putting away the consideration of her own grief at their separation, and thinking only of the advantages to Félicité and her family, advised her to accept the position offered her.
Mesdames Adéla?de and Victoire set off early in 1791. Their whole journey was a perpetual danger. After getting their passports signed with difficulty by the Commune, they were denounced at Sèvres by a maid-servant, stopped by the Jacobins and accused of being concerned in plots and of taking money out of the country, and detained for a fortnight, when they managed to get permission to go on, and left at 10 o’clock on a Saturday night, arriving on Sunday morning at Fontainebleau, where they were again stopped and threatened by the mob, who were just going to be joined by the gardes nationaux when a hundred Chasseurs de Lorraine, luckily quartered there, charged the mob, opened the gates, and passed the carriages on. At Arnay-le-Duc they were detained for eleven days, and only allowed to proceed when the Comte de Narbonne appeared with a permission extorted by  Mirabeau from the revolutionary government at Paris.
“Have you no friend to accompany you?”“Comment! on the contrary? What do you mean? Tell me.”
There Pauline had a son, and to her great joy he and the children she afterwards had lived to grow up. The farm Mme. de Tessé wished for was called Wittmold, and lay at the other side of the lake upon a plain covered with pasture and ponds, as far as the eye could reach. The house stood on a promontory jutting out into the lake, and was surrounded by fields, apple trees, and pine woods. They crossed the lake in boats, and established themselves there. They could live almost entirely upon the produce of the place, for there was plenty of game, plenty of fish in the lake: the dairy farm paid extremely well, the pasture produced rich, delicious milk; they had a hundred and twenty cows, and made enormous quantities of butter, which they sold at Hamburg. It was pleasant enough in the summer, but in winter the lake was frozen, the roads covered with snow, and the cold wind from the Baltic raved round the house. However, they were thankful for the shelter of a home that most of their friends would have envied, and they lived peacefully there for four years, during which Pauline organised and carried on a great work of charity which, with the assistance of one or two influential friends, soon spread all over Europe. It was a kind of society with branches in different countries, to collect subscriptions for the relief of the French exiles, and it involved an enormous amount of letter-writing, for, if the subscriptions poured into Wittmold, so did letters of entreaty, appealing for help. But Pauline was indefatigable not only in allotting the different sums of money,  but in finding employment, placing young girls as governesses, selling drawings and needlework, &c.
Painted by herselfThe first step in his rapid rise he is said to have owed to having left about some compromising papers of his friend Chalotais on a bureau, where they were found, and the disclosure of their contents caused the ruin and imprisonment of Chalotais and others, about the year 1763. After this he continued to prosper financially, politically, and  socially, until another intrigue raised him to the height of power.
One day as they were looking out of a window into the courtyard which opened on to the road, they saw a man stagger in and fall down.Besides the conflict between the new and old ideas, the extravagant hopes of some and the natural misgivings of others, the court was disturbed by the quarrels and jealousies of many of the great nobles who, not contented with occupying the posts they held, aimed at making them hereditary in their families.
“I cannot do that, citoyen ministre, I have no papers to show you except an old passport under another name, which I bought for twelve francs at Hamburg. I have been away from France eleven years.”“I think I remember meeting you at the house of the Comte de l’Estaing with my father, and I hope you will come and see me as often as you can. But let us speak of your father. Where is he in prison? I hope to obtain his release from the citoyen Tallien. I will give him your petition myself, and present you to him.”
Lisette was at home with her daughter, who was just recovering from an illness, when the news was brought to her.详情
Copyright © 2020